Conditions générales de vente (CGV) de Hubatka-Textil,
division de Filtex AG
(n° d’identification fiscale CHE-453.865.868)
Alte Landstrasse 4a, 9450 Altstätten, Suisse
- Champ d’application et validité
- Les présentes conditions générales de vente (CGV) s’appliquent à tous les contrats conclus entre Filtex AG et ses clients. En concluant un contrat, les clients acceptent les conditions suivantes dans leur intégralité et sans modification.
- Les CGV régissent la conclusion, le contenu et l’exécution des contrats entre le client et Filtex AG.
- Les CGV font partie intégrante de toutes les offres et de tous les contrats. Les accords annexes, modifications ou compléments aux CGV ne prennent effet qu’après confirmation écrite par Filtex AG.
- Conclusion du contrat
- Le contrat est conclu par la signature d’un accord écrit ou par l’acceptation écrite de l’offre établie par Filtex AG sous la forme d’une confirmation de commande.
- Sauf accord contraire, l’offre de Filtex AG est gratuite.
- Sauf accord contraire dans l’offre, Filtex AG reste liée à l’offre pendant 10 jours à compter de la date d’émission.
- Filtex AG n’assume pas le risque lié à l’approvisionnement des marchandises commandées (risque d’approvisionnement). Cela s’applique également aux marchandises qui ne sont décrites que par leur type et leurs caractéristiques (marchandises génériques). S’il s’avère après la conclusion du contrat que les marchandises commandées ne peuvent pas être livrées ou ne peuvent pas être livrées dans leur intégralité, Filtex AG est en droit de résilier l’ensemble du contrat ou une partie du contrat sans indemnisation. Si le paiement du client a déjà été reçu par Filtex AG au moment de la résiliation du contrat, il sera remboursé au client. Si aucun paiement n’a encore été effectué, le client d’ est libéré de son obligation de paiement. En cas de résiliation du contrat, Filtex AG n’est pas tenue d’effectuer une livraison de remplacement.
III. Conditions de paiement
- Sauf accord contraire, les factures de Filtex AG pour les livraisons et prestations issues de toutes les relations contractuelles doivent être réglées sans escompte à la date de paiement indiquée sur le formulaire de facture. Sauf accord contraire lors de la conclusion du contrat, l’obligation de paiement (échéance) prend effet pour les prestations payantes. Filtex AG se réserve expressément le droit de subordonner la livraison de la marchandise au paiement préalable ou à un paiement partiel par le client (paiement anticipé).
- Si le client ne respecte pas le délai de paiement ou les conditions de paiement mentionnés, il est en défaut de paiement sans qu’un rappel soit nécessaire. Dans ce cas, Filtex AG est en droit de facturer des intérêts moratoires de 5 %. En cas de rappel, Filtex AG peut, en plus de facturer des frais de rappel forfaitaires de 25 CHF couvrant les frais, réclamer le remboursement des éventuels frais de recouvrement, d’avocat et de justice, ainsi que d’autres dommages. En cas de retard de paiement, toutes les autres factures impayées du client concerné deviennent exigibles, même si le délai de paiement n’est pas encore écoulé.
- Seuls les paiements effectués via les coordonnées bancaires de Filtex AG, au nom de Filtex AG, Alte Landstrasse 2, CH-9450 Altstätten, sont considérés comme valables. Si des chèques sont proposés comme moyen de paiement, la dette n’est considérée comme acquittée qu’après encaissement du chèque. Les paiements directs éventuels aux représentants de Filtex AG n’ont pas d’effet de remboursement, car ces derniers ne sont pas habilités à recouvrer des créances. Les frais de paiement et de virement sont à la charge du client.
- Sauf accord contraire dans le contrat ou dans la confirmation de commande, le prix proposé s’entend en francs suisses (CHF). Si le prix est fixé dans une autre devise que le franc suisse, Filtex AG se réserve le droit d’augmenter les prix si, entre la conclusion du contrat et la livraison, la devise étrangère subit une dévaluation ou un affaiblissement significatif. Une dépréciation ou un affaiblissement significatif correspond à une différence de change de 5 % ou plus par rapport à la date de conclusion du contrat , mesurée sur la base de l’évolution des cours quotidiens entre le franc suisse et la devise étrangère convenue, publiés par SIX Group AG. En cas de dépréciation ou d’affaiblissement significatif de la devise étrangère entre la livraison et le paiement, le client est responsable envers Filtex AG de la différence de change survenue à compter de la conclusion du contrat.
- Conditions de livraison
- Les délais et dates de livraison indiqués par Filtex AG sont toujours sans engagement, sauf si une transaction à terme fixe a été expressément convenue. Le délai de livraison commence à courir au plus tôt à compter de l’acceptation de la confirmation de commande par Filtex AG, mais jamais avant la clarification des détails techniques. Si aucune date de livraison spécifique n’est expressément convenue, Filtex AG livre généralement en concertation avec le client ou met la marchandise à disposition en concertation avec le client. Si les délais de livraison sont indiqués en jours ouvrables, cela comprend tous les jours du lundi au vendredi inclus, à l’exception des jours fériés légaux au siège social de Filtex AG.
- Sauf accord contraire, la livraison ou la mise à disposition s’effectue conformément aux dispositions de l’Incoterm « EXW ».
- Sauf accord contraire explicite, Filtex AG est autorisée à effectuer des livraisons partielles.
- Si la livraison n’est pas livrable ou si le client refuse de l’accepter, Filtex AG peut résilier le contrat après avoir adressé une réclamation écrite au client et fixé un délai raisonnable, et facturer les frais de fabrication de la livraison et les frais administratifs, les frais de fabrication de la livraison et les frais administratifs pouvant être compensés par les acomptes éventuels versés par le client. Si la marchandise est perdue ou endommagée en raison du retard d’acceptation, le client en est seul responsable.
- Si Filtex AG est en retard dans la livraison ou la mise à disposition, le client doit fixer un délai supplémentaire raisonnable d’au moins 4 semaines. Le client doit notifier ce délai à Filtex AG par lettre recommandée ou par courrier avec suivi. À l’expiration de ce délai supplémentaire, le client est en droit de renoncer à la prestation d’ ou de résilier le contrat. Dans les deux cas, les paiements déjà effectués doivent être remboursés par Filtex AG. Le client ne peut prétendre à aucune autre prétention, en particulier à des dommages-intérêts.
- Si, après la conclusion d’un contrat, des perturbations et des difficultés surviennent dans les activités commerciales de Filtex AG ou de ses fournisseurs (par exemple, réduction des capacités de production, incendie, grève, épidémie et pandémie, difficultés de transport et monétaires, difficultés d’approvisionnement en matières premières, interdictions de sortie et d’entrée du territoire, restrictions à l’exportation, restrictions à l’importation, bouleversements, guerre ou autres conflits armés, etc.), le délai de livraison est prolongé jusqu’à la disparition de ces perturbations et difficultés. Dans ce cas, Filtex AG est également en droit de résilier le contrat ou d’adapter le prix de la marchandise commandée aux nouvelles circonstances.
- Dès que la marchandise est mise à disposition pour l’expédition, les profits et les risques sont transférés au client, dans la mesure où cela est légalement autorisé.
- Le client est tenu de vérifier la marchandise livrée immédiatement après réception de la livraison ou après prise en charge et de signaler par écrit tout défaut éventuel, en joignant les documents appropriés. Si la notification n’est pas effectuée dans un délai de 5 jours (à compter de la réception par Filtex AG), la marchandise est considérée comme acceptée et le prix d’achat est dû dans tous les cas, comme convenu. Les dispositions légales impératives concernant les vices cachés demeurent réservées. Dans ce cas, la réclamation doit être faite dans les 5 jours suivant la découverte du vice (caché).
- Les retours à Filtex AG ou à son entrepôt sont effectués aux frais et aux risques du client. Le client doit renvoyer la marchandise dans son emballage d’origine, complète avec tous ses accessoires, accompagnée du bon de livraison et d’une description détaillée des défauts, à l’adresse de retour indiquée par Filtex AG. Si l’examen révèle que les marchandises ne présentent aucun défaut constatable ou que ceux-ci ne sont pas couverts par la garantie du fabricant, Filtex AG peut facturer au client les frais occasionnés, le retour ou l’élimination éventuelle. Dans ce cas, le prix d’achat n’est pas remboursé.
- Garantie et responsabilité
- La période de garantie pour les produits livrés par Filtex AG est limitée à deux ans. La garantie expire en cas de transformation ou de traitement des marchandises livrées.
- Si le client constate un défaut et le signale en temps utile, il est uniquement en droit d’exiger une livraison de remplacement dans un délai raisonnable. Tous les autres droits liés aux défauts sont exclus, dans la mesure où la loi le permet. Les légères différences de couleur, de poids, de réglage et de dimensions par rapport à l’échantillon ou aux livraisons précédentes ne constituent pas un défaut pouvant faire l’objet d’une réclamation.
- Dans la mesure où la marchandise ne présente aucun défaut, le client n’est pas en droit d’échanger la marchandise commandée et/ou achetée ni de la retourner contre remboursement du prix d’achat (« no change, no refund »).
- Filtex AG n’est en aucun cas responsable (i) des négligences légères, (ii) des dommages indirects et consécutifs et, dans la mesure où cela est autorisé, du manque à gagner, (iii) des dommages résultant d’un retard de livraison et (iv) de tout acte ou omission des auxiliaires de Filtex AG, qu’ils soient contractuels ou extracontractuels. En outre, Filtex AG n’est pas responsable des dommages résultant de l’une des causes suivantes :
- stockage, réglage ou utilisation inappropriés, contraires au contrat ou illégaux des produits ;
- force majeure, en particulier les dommages causés par les éléments naturels, l’humidité, les chutes, les chocs, etc., dont Filtex AG n’est pas responsable.
- La clientèle prend note du fait que les tissus exposés pendant une longue période à la chaleur et au rayonnement solaire peuvent se décolorer et perdre leur couleur. Le stockage de tissus sous l’influence d’une chaleur importante et du rayonnement solaire constitue un stockage inapproprié, Filtex AG déclinant dans ce cas toute responsabilité et garantie.
- Dispositions finales
- Modification des CGV
Les CGV applicables sont celles en vigueur au moment de la conclusion du contrat. Filtex AG se réserve expressément le droit de modifier les CGV à tout moment et de les mettre en vigueur sans préavis. Les modifications sont publiées sur le site web de Filtex AG et intégrées dans le contrat concerné. Même dans le cadre d’une relation commerciale de longue date, les clients sont tenus de vérifier et de prendre connaissance des dernières CGV avant de conclure un nouveau contrat.
- Confidentialité
Filtex AG et le client s’engagent mutuellement à préserver la confidentialité de toutes les informations et données qui ne sont pas connues du grand public et qui leur sont communiquées lors de la préparation et de l’exécution du contrat. Cela concerne en particulier (mais pas exclusivement) les prix et les remises. Cette obligation reste en vigueur même après la fin de la relation contractuelle, dans la mesure où un intérêt légitime à la confidentialité persiste. En cas de doute quant à la confidentialité, les faits doivent être traités de manière confidentielle.
- Cession, transfert et mise en gage, compensation
Les droits et obligations découlant de la relation contractuelle ainsi que le contrat dans son ensemble ne peuvent être cédés (interdiction de cession), transférés (interdiction de vente) ou mis en gage (interdiction de nantissement) à des tiers, en tout ou en partie, sans l’accord écrit préalable de Filtex AG. Le consentement ne peut être refusé sans motif valable. Les créances liées au contrat conclu ne peuvent être compensées ou remboursées par compensation (interdiction de compensation).
- Communications / Formalities
Sauf convention contraire expresse, les communications entre les parties contractantes se font par écrit. Les communications par e-mail ou sous toute autre forme électronique permettant de prouver la réception et le contenu d’une communication sont assimilées à la forme écrite.
- Droit applicable
Le présent contrat et les litiges qui en découlent sont régis par le droit matériel suisse, à l’exclusion de toutes les normes qui renvoient à un ordre juridique étranger. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG, Convention de Vienne) et toute autre convention interétatique ne s’appliquent pas. Dans le cas de contrats dont l’objet ne peut être attribué à l’activité professionnelle ou commerciale de l’ayant droit (contrat avec des consommateurs), ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n’est pas retirée.
- Tribunal compétent
Les tribunaux ordinaires du siège social de Filtex AG sont compétents localement et matériellement. Les dispositions légales impératives en matière de compétence sont expressément réservées.
Altstätten, août 2025
Conditions générales de vente (CGV) de Hubatka-Textil,
division de Filtex AG
(n° d’identification fiscale CHE-453.865.868)
Alte Landstrasse 4a, 9450 Altstätten, Suisse
- Champ d’application et validité
- Les présentes conditions générales de vente (CGV) s’appliquent à tous les contrats conclus entre Filtex AG et ses clients. En concluant un contrat, les clients acceptent les conditions suivantes dans leur intégralité et sans modification.
- Les CGV régissent la conclusion, le contenu et l’exécution des contrats entre le client et Filtex AG.
- Les CGV font partie intégrante de toutes les offres et de tous les contrats. Les accords annexes, modifications ou compléments aux CGV ne prennent effet qu’après confirmation écrite par Filtex AG.
- Conclusion du contrat
- Le contrat est conclu par la signature d’un accord écrit ou par l’acceptation écrite de l’offre établie par Filtex AG sous la forme d’une confirmation de commande.
- Sauf accord contraire, l’offre de Filtex AG est gratuite.
- Sauf accord contraire dans l’offre, Filtex AG reste liée à l’offre pendant 10 jours à compter de la date d’émission.
- Filtex AG n’assume pas le risque lié à l’approvisionnement des marchandises commandées (risque d’approvisionnement). Cela s’applique également aux marchandises qui ne sont décrites que par leur type et leurs caractéristiques (marchandises génériques). S’il s’avère après la conclusion du contrat que les marchandises commandées ne peuvent pas être livrées ou ne peuvent pas être livrées dans leur intégralité, Filtex AG est en droit de résilier l’ensemble du contrat ou une partie du contrat sans indemnisation. Si le paiement du client a déjà été reçu par Filtex AG au moment de la résiliation du contrat, il sera remboursé au client. Si aucun paiement n’a encore été effectué, le client d’ est libéré de son obligation de paiement. En cas de résiliation du contrat, Filtex AG n’est pas tenue d’effectuer une livraison de remplacement.
III. Conditions de paiement
- Sauf accord contraire, les factures de Filtex AG pour les livraisons et prestations issues de toutes les relations contractuelles doivent être réglées sans escompte à la date de paiement indiquée sur le formulaire de facture. Sauf accord contraire lors de la conclusion du contrat, l’obligation de paiement (échéance) prend effet pour les prestations payantes. Filtex AG se réserve expressément le droit de subordonner la livraison de la marchandise au paiement préalable ou à un paiement partiel par le client (paiement anticipé).
- Si le client ne respecte pas le délai de paiement ou les conditions de paiement mentionnés, il est en défaut de paiement sans qu’un rappel soit nécessaire. Dans ce cas, Filtex AG est en droit de facturer des intérêts moratoires de 5 %. En cas de rappel, Filtex AG peut, en plus de facturer des frais de rappel forfaitaires de 25 CHF couvrant les frais, réclamer le remboursement des éventuels frais de recouvrement, d’avocat et de justice, ainsi que d’autres dommages. En cas de retard de paiement, toutes les autres factures impayées du client concerné deviennent exigibles, même si le délai de paiement n’est pas encore écoulé.
- Seuls les paiements effectués via les coordonnées bancaires de Filtex AG, au nom de Filtex AG, Alte Landstrasse 2, CH-9450 Altstätten, sont considérés comme valables. Si des chèques sont proposés comme moyen de paiement, la dette n’est considérée comme acquittée qu’après encaissement du chèque. Les paiements directs éventuels aux représentants de Filtex AG n’ont pas d’effet de remboursement, car ces derniers ne sont pas habilités à recouvrer des créances. Les frais de paiement et de virement sont à la charge du client.
- Sauf accord contraire dans le contrat ou dans la confirmation de commande, le prix proposé s’entend en francs suisses (CHF). Si le prix est fixé dans une autre devise que le franc suisse, Filtex AG se réserve le droit d’augmenter les prix si, entre la conclusion du contrat et la livraison, la devise étrangère subit une dévaluation ou un affaiblissement significatif. Une dépréciation ou un affaiblissement significatif correspond à une différence de change de 5 % ou plus par rapport à la date de conclusion du contrat , mesurée sur la base de l’évolution des cours quotidiens entre le franc suisse et la devise étrangère convenue, publiés par SIX Group AG. En cas de dépréciation ou d’affaiblissement significatif de la devise étrangère entre la livraison et le paiement, le client est responsable envers Filtex AG de la différence de change survenue à compter de la conclusion du contrat.
- Conditions de livraison
- Les délais et dates de livraison indiqués par Filtex AG sont toujours sans engagement, sauf si une transaction à terme fixe a été expressément convenue. Le délai de livraison commence à courir au plus tôt à compter de l’acceptation de la confirmation de commande par Filtex AG, mais jamais avant la clarification des détails techniques. Si aucune date de livraison spécifique n’est expressément convenue, Filtex AG livre généralement en concertation avec le client ou met la marchandise à disposition en concertation avec le client. Si les délais de livraison sont indiqués en jours ouvrables, cela comprend tous les jours du lundi au vendredi inclus, à l’exception des jours fériés légaux au siège social de Filtex AG.
- Sauf accord contraire, la livraison ou la mise à disposition s’effectue conformément aux dispositions de l’Incoterm « EXW ».
- Sauf accord contraire explicite, Filtex AG est autorisée à effectuer des livraisons partielles.
- Si la livraison n’est pas livrable ou si le client refuse de l’accepter, Filtex AG peut résilier le contrat après avoir adressé une réclamation écrite au client et fixé un délai raisonnable, et facturer les frais de fabrication de la livraison et les frais administratifs, les frais de fabrication de la livraison et les frais administratifs pouvant être compensés par les acomptes éventuels versés par le client. Si la marchandise est perdue ou endommagée en raison du retard d’acceptation, le client en est seul responsable.
- Si Filtex AG est en retard dans la livraison ou la mise à disposition, le client doit fixer un délai supplémentaire raisonnable d’au moins 4 semaines. Le client doit notifier ce délai à Filtex AG par lettre recommandée ou par courrier avec suivi. À l’expiration de ce délai supplémentaire, le client est en droit de renoncer à la prestation d’ ou de résilier le contrat. Dans les deux cas, les paiements déjà effectués doivent être remboursés par Filtex AG. Le client ne peut prétendre à aucune autre prétention, en particulier à des dommages-intérêts.
- Si, après la conclusion d’un contrat, des perturbations et des difficultés surviennent dans les activités commerciales de Filtex AG ou de ses fournisseurs (par exemple, réduction des capacités de production, incendie, grève, épidémie et pandémie, difficultés de transport et monétaires, difficultés d’approvisionnement en matières premières, interdictions de sortie et d’entrée du territoire, restrictions à l’exportation, restrictions à l’importation, bouleversements, guerre ou autres conflits armés, etc.), le délai de livraison est prolongé jusqu’à la disparition de ces perturbations et difficultés. Dans ce cas, Filtex AG est également en droit de résilier le contrat ou d’adapter le prix de la marchandise commandée aux nouvelles circonstances.
- Dès que la marchandise est mise à disposition pour l’expédition, les profits et les risques sont transférés au client, dans la mesure où cela est légalement autorisé.
- Le client est tenu de vérifier la marchandise livrée immédiatement après réception de la livraison ou après prise en charge et de signaler par écrit tout défaut éventuel, en joignant les documents appropriés. Si la notification n’est pas effectuée dans un délai de 5 jours (à compter de la réception par Filtex AG), la marchandise est considérée comme acceptée et le prix d’achat est dû dans tous les cas, comme convenu. Les dispositions légales impératives concernant les vices cachés demeurent réservées. Dans ce cas, la réclamation doit être faite dans les 5 jours suivant la découverte du vice (caché).
- Les retours à Filtex AG ou à son entrepôt sont effectués aux frais et aux risques du client. Le client doit renvoyer la marchandise dans son emballage d’origine, complète avec tous ses accessoires, accompagnée du bon de livraison et d’une description détaillée des défauts, à l’adresse de retour indiquée par Filtex AG. Si l’examen révèle que les marchandises ne présentent aucun défaut constatable ou que ceux-ci ne sont pas couverts par la garantie du fabricant, Filtex AG peut facturer au client les frais occasionnés, le retour ou l’élimination éventuelle. Dans ce cas, le prix d’achat n’est pas remboursé.
- Garantie et responsabilité
- La période de garantie pour les produits livrés par Filtex AG est limitée à deux ans. La garantie expire en cas de transformation ou de traitement des marchandises livrées.
- Si le client constate un défaut et le signale en temps utile, il est uniquement en droit d’exiger une livraison de remplacement dans un délai raisonnable. Tous les autres droits liés aux défauts sont exclus, dans la mesure où la loi le permet. Les légères différences de couleur, de poids, de réglage et de dimensions par rapport à l’échantillon ou aux livraisons précédentes ne constituent pas un défaut pouvant faire l’objet d’une réclamation.
- Dans la mesure où la marchandise ne présente aucun défaut, le client n’est pas en droit d’échanger la marchandise commandée et/ou achetée ni de la retourner contre remboursement du prix d’achat (« no change, no refund »).
- Filtex AG n’est en aucun cas responsable (i) des négligences légères, (ii) des dommages indirects et consécutifs et, dans la mesure où cela est autorisé, du manque à gagner, (iii) des dommages résultant d’un retard de livraison et (iv) de tout acte ou omission des auxiliaires de Filtex AG, qu’ils soient contractuels ou extracontractuels. En outre, Filtex AG n’est pas responsable des dommages résultant de l’une des causes suivantes :
- stockage, réglage ou utilisation inappropriés, contraires au contrat ou illégaux des produits ;
- force majeure, en particulier les dommages causés par les éléments naturels, l’humidité, les chutes, les chocs, etc., dont Filtex AG n’est pas responsable.
- La clientèle prend note du fait que les tissus exposés pendant une longue période à la chaleur et au rayonnement solaire peuvent se décolorer et perdre leur couleur. Le stockage de tissus sous l’influence d’une chaleur importante et du rayonnement solaire constitue un stockage inapproprié, Filtex AG déclinant dans ce cas toute responsabilité et garantie.
- Dispositions finales
- Modification des CGV
Les CGV applicables sont celles en vigueur au moment de la conclusion du contrat. Filtex AG se réserve expressément le droit de modifier les CGV à tout moment et de les mettre en vigueur sans préavis. Les modifications sont publiées sur le site web de Filtex AG et intégrées dans le contrat concerné. Même dans le cadre d’une relation commerciale de longue date, les clients sont tenus de vérifier et de prendre connaissance des dernières CGV avant de conclure un nouveau contrat.
- Confidentialité
Filtex AG et le client s’engagent mutuellement à préserver la confidentialité de toutes les informations et données qui ne sont pas connues du grand public et qui leur sont communiquées lors de la préparation et de l’exécution du contrat. Cela concerne en particulier (mais pas exclusivement) les prix et les remises. Cette obligation reste en vigueur même après la fin de la relation contractuelle, dans la mesure où un intérêt légitime à la confidentialité persiste. En cas de doute quant à la confidentialité, les faits doivent être traités de manière confidentielle.
- Cession, transfert et mise en gage, compensation
Les droits et obligations découlant de la relation contractuelle ainsi que le contrat dans son ensemble ne peuvent être cédés (interdiction de cession), transférés (interdiction de vente) ou mis en gage (interdiction de nantissement) à des tiers, en tout ou en partie, sans l’accord écrit préalable de Filtex AG. Le consentement ne peut être refusé sans motif valable. Les créances liées au contrat conclu ne peuvent être compensées ou remboursées par compensation (interdiction de compensation).
- Communications / Formalities
Sauf convention contraire expresse, les communications entre les parties contractantes se font par écrit. Les communications par e-mail ou sous toute autre forme électronique permettant de prouver la réception et le contenu d’une communication sont assimilées à la forme écrite.
- Droit applicable
Le présent contrat et les litiges qui en découlent sont régis par le droit matériel suisse, à l’exclusion de toutes les normes qui renvoient à un ordre juridique étranger. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG, Convention de Vienne) et toute autre convention interétatique ne s’appliquent pas. Dans le cas de contrats dont l’objet ne peut être attribué à l’activité professionnelle ou commerciale de l’ayant droit (contrat avec des consommateurs), ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n’est pas retirée.
- Tribunal compétent
Les tribunaux ordinaires du siège social de Filtex AG sont compétents localement et matériellement. Les dispositions légales impératives en matière de compétence sont expressément réservées.
Altstätten, août 2025

